Validation for Medical Device Transl...

Labeling for foreign markets is tough for medical device manufacturers. As regulatory regimes crop up like mushrooms around the globe, specific country requirements in each language require some serious label...

Interpreting Service for Mexican Ind...

Growing numbers of immigrants to the US from Mexico and points south don’t do well with Spanish translation because they don’t speak Spanish. These are the speakers of American Indian languages. Mostly from...

Dolphins Talk Back?

“Seaweed” is the first word translated (in real time) by “Chat,” an new and improved dolphin machine translation tool. Denise Herzing, founder of the Wild Dolphin Project, used a specially...

How Do You Do?

Is “How do you do?” just another way of asking, “Who are you?” Deb Fallows of the Atlantic has been looking at the geography of greetings around the United States. Same with...

Can’t Read, Won’t Buy

Global marketers who stick to English only reach a global audience of illiterates. I was a soda jerk at Friendly’s Ice Cream when I first confronted the challenge of selling to the illiterate. Some jocular...

Technology and Translators in Health...

With more patients in the US uncomfortable in English, demand for translation is rising as healthcare providers search for technology fixes and cost controls. The 21% of US residents speaking a language other...
Page 1 of 89123...102030...Last »